18 de junio de 2006

Boni´s way II (Al estilo de Boni - II)

In the instant that you love someone
in the second that the hammer hits
reality runs up your spine
and the pieces finally fit

Tonight... why don't approach with less defiance
the man who love to see your smile?

But you missread my meaning when I meet you
closed the door and left me blinded by the light

There´s a light when the darkness ends
touch me now and let me see again
rock me now in your gentle healing hands

There´s a downtown smell of cooking
from a flame of an open grill
there's a sax and a big bass pumpin'
Lord have mercy... you can't seat still

Daniel my brother you are older than me
do you still feel the painof the scars that won't heal?
Your eyes have died
but you see more than I
Daniel you're a star in the face of the sky

And I think it's gonna be a long, long time
'till touch down brings me round again to find
I'm not the man they think I am at home.

We lose direction, no stone unturned
no tears to damn you when jealously burns
Cold, cold heart, hard done by you
some things look better, baby
just passing through
And it's no sacrifice just a simple word
it's two hearts living in two separated worlds

And it seems to me you lived your life
like a candle in the wind
never knowing who to cling to
when the rain set in

What do you think you'll do then
I bet they'll shoot down your plane
It'll take you a couple of vodka and tonics
to set you on your feet again
Maybe you'll get replacement
there's plenty like me to be found
mongrels who ain't got a penny
sniffing for tit-bits like you on the ground

There are caravans we follow
drunken nights in dark hotels
where chances breathe between the silence
where sex and love no longer gel

I wanna kiss the bride, yeah!

I hope you don't mind, I hope you don't mind
that I put down in words
how wonderful life is while you're in the world
Anyway, the thing is, what I really mean
yours are the sweetest eyes I've ever seen

What have I got to do to make you love me
What have I got to do to be heard
What do I say when it's all over
and sorry seems to be the hardest word

You could roll around the globe
and never find a warmer soul to know

If you wanna spread it around, sister, that's just fine
but I don't want no second hand feeding me lines
if you wanna hold someone in the middle of the night
call out the guards, turn out the light

And I pulled out the pleasure and dealt with the pain
standing in the station, waiting in the rain
starting to feel a little muscle again
but love is lost like a runaway train

There's a north in us all
but my north cannot hold me anymore

Won´t you help me if you can
to shake this anger
I need your gentle hands
to keep me calm

But these cuts I have
they need love to help them heal

Turn them on, turn them on
turn on those sad songs
when all hope is gone
sad songs say so much

'Cos I never thought I'd lose
I only thought I'd win
I never dream I'd feel
this fire beneath my skin
I can't believe you'd love me
I never thought you'd come
I guess I missjudged love
between a father and his son

I'm still standin' after all this time
picking up the pieces of my heart
without you on my mind

I'm still standin'

8 comentarios:

Mery dijo...

Además de la de Your song, me quedo con estas dos:

But these cuts I have
they need love to help them heal


I'm still standin' after all this time
picking up the pieces of my heart
without you on my mind
I'm still standin'

Las dos a modo de deseo. Y esta última me trae a la mente un par de Queen, sugiero que el "Boni's way III" sea de Queen...


Gabriel dijo...

Gracias por la empatía che. Claro que hay frases a las que uno adhiere más que otras, así que cuesta decidirse, no?
En cuanto a Queen, espero me disculpe la ignorancia, pero no conozco taaaanto las letras como debiera, pero por ud. me voy a poner a estudiar. Pero me parece que ya la misma Boni nos ganó de mano. Le preguntaré a ver qué onda.
Gracias por seguir pasando sister =D

Mery dijo...

quedó trunco tu comentario en mi fotolog???
pegarse la cabeza contra la pared de un...
y me quedé ahí...

Lo otro lo escribiste vos? Gracias!

Gabriel dijo...

si podés borrarle esa parte te lo agradecería... :$ se me escapó un fragmento de la traducción al copipastear :$
sorry, estaré más atento la proxima vez :$

Mery dijo...

Pero lo escribiste vos???
para qué/quién lo tradujiste???
lo pasaste del castellano al inglés????
exijo explicaciones!!!!

Gabriel dijo...

María, no conocés esa frase que dice "relájate y goza"?
Te gustó el textito? Bien, disfrutalo! si algún día lo llegás a ver dentro de su contexto original te vas a emocionar por la sorpresa... no te gustan las sorpresas?? Daaaalee... que te conozco!!!
Hacé una cosa: poné en Google "All alone or in twos" a ver qué te larga... pero sssshhh, que quede entre nosotros :P

Mery dijo...

Je, sabes que cuando subí ese post un amigo me preguntó si había visto The Wall, si conocía algo de pink floyd, etc... y le decía que la película la había visto cuando era chica, y no me acordaba de casi nada. Me das una razón más para volver a verla y una razón más para tratar de conocer más de pink floyd...

Y conozco la expresión, y realmente disfruté mucho del texto, me gustó y como siempre, dio en la tecla...
(no te voy a decir que se me llenaron los ojos de lágrimas, porque soy muy orgullosa para reconocer algo así...)

Gabriel dijo...

Soltate Mery...
soltá tu pelo con Wellapon :P

Venga ese abrazo y llore, sister :D